La beauté du e-commerce réside dans la possibilité de vendre à des clients du monde entier, peu importe la distance qui les sépare de votre siège social. Attirez-les vers votre boutique en ligne, encaissez leur paiement et expédiez leur commande. Récupérez vos bénéfices, puis recommencez l’opération.
… Si seulement c’était aussi simple !
Les acheteurs internationaux rencontrent souvent des obstacles dès le début de l’entonnoir de vente. Ils visitent un site web générique avec un domaine .com, où les prix sont affichés en dollars américains et le contenu est rédigé en anglais. Rien n’est adapté à eux.
Et parce que la plupart des personnes préfèrent faire leurs achats dans leur propre langue et leur propre monnaie, les acheteurs internationaux quittent le site en quelques secondes et se mettent à la recherche d’une marque adaptée à leurs préférences.
Si vous localisez votre site e-commerce, cet abandon ne se produira pas. La monnaie, le domaine, les prix des produits et les images affichées sur votre site e-commerce sont automatiquement personnalisés selon l’emplacement géographique de chaque visiteur.
Découvrez dans ce guide comment mettre en place une bonne localisation e-commerce. Ce guide explique comment procéder.
Qu’est-ce que la localisation e-commerce ?
La localisation e-commerce est le processus qui consiste à adapter le contenu existant d’une boutique en ligne pour un marché différent.
Une marque de vente D2C (directe aux consommateurs) aux États-Unis qui souhaite s’implanter au Mexique devra créer une version localisée de son site web avec du contenu en espagnol et des images de consommateurs mexicains, tout en acceptant les méthodes de paiement populaires du pays.
Petal & Pup est un retailer de mode australien qui a su attirer des clients de Nouvelle-Zélande, des Émirats arabes unis et du Canada. Il a localisé sa boutique en ligne en personnalisant le contenu du site pour s’adresser directement aux clients de chaque région. Les ventes internationales représentent désormais 20 % du chiffre d’affaires total de la marque de mode australienne (étude de cas Shopify en anglais).

Quels sont les avantages de la localisation e-commerce ?
Au lieu d’avoir une boutique unique pour tous vos clients, la localisation de votre site e-commerce offre les avantages suivants aux retailers en ligne.
- Développez un avantage concurrentiel. Les données compilées dans le rapport Future of Commerce de Shopify montrent que 47 % des consommateurs affirment qu’avoir une présence sur leur marché local est un facteur de taille dans le choix des marques auprès desquelles ils achètent.
- Augmentez votre part de marché. Prenez les clients de vos concurrents et gagnez des parts de marché, une stratégie qui rapporte sur le long terme. Plus les consommateurs connaissent vos produits, plus il est facile d’acquérir de nouveaux clients. Le bouche-à-oreille fait le travail pour vous.
- Accédez au marché mondial. Prenez une part du gâteau à 8 billions de dollars : c’est ce que les acheteurs en ligne devraient dépenser en 2028.
- Soyez présent sur les moteurs de recherche internationaux. Google et ses concurrents ont un objectif : présenter les résultats les plus pertinents en réponse à la requête d’un utilisateur. La langue, la monnaie et l’adéquation du contenu au marché jouent un rôle, puisque tous ces éléments sont personnalisés sur un site localisé.
- Diminuez les abandons de panier. Beaucoup de personnes abandonnent leurs paniers d’achat en ligne parce que les coûts supplémentaires sont trop élevés ou qu’ils ne pouvaient pas visualiser le coût total de la commande avant d’arriver à la page de paiement. Les prix dynamiques font partie d’une stratégie de localisation. Les clients voient le prix qu’ils paieront dans leur propre monnaie dès le départ, ce qui réduit les chances d’abandon à l’étape du paiement.
- Livrez plus rapidement. Les consommateurs d’aujourd’hui s’attendent à une livraison gratuite et rapide de la part des marques. Une partie importante du processus de localisation consiste à organiser vos stocks par région, afin que les produits passent de votre entrepôt à l’adresse d’un client dans les plus brefs délais, même si l’entrepôt est à des milliers de kilomètres de votre siège social.
- Simplifiez la personnalisation. Les sites e-commerce personnalisés affichent des taux de conversion 10 % à 15 % plus élevés et des taux de satisfaction client 20 % plus élevés. Ce n’est pas si compliqué si vous personnalisez le contenu du site en fonction de l’emplacement géographique d’un client potentiel.
- Améliorez le taux de conversion. « La localisation e-commerce a considérablement augmenté notre engagement et le trafic sur notre site, ce qui a de ce fait augmenté notre chiffre d’affaires », déclare George Pitchkhadze, directeur marketing de Keyzar Jewelry. « Je constate également que nous avons une portée beaucoup plus large au sein de notre marché cible. »
- Accélérez votre croissance. D’après certaines études, les entreprises qui misent sur la localisation croissent plus vite que les autres. Atteignez vos objectifs de croissance plus rapidement avec un site flexible qui personnalise le contenu en fonction de la région de son visiteur.

« Entrer sur un nouveau marché est une immense opportunité de croissance, mais il faut le faire avec soin et en s’adressant directement au public de ce marché », explique Stephen Light, copropriétaire et PDG de la société de matelas Nolah.
« Adapter à la fois votre produit et votre contenu pour répondre aux besoins uniques de ces clients, à leurs habitudes, à leurs intérêts, et plus encore, est essentiel pour communiquer avec eux de la manière la plus humaine possible et éliminer toute barrière potentielle entre votre marque et un nouveau public. »
« Atteindre de nouveaux publics élargit les horizons d’une marque et peut faire grimper les ventes et le chiffre d’affaires, dit Stephen. Une boutique e-commerce qui prend en charge la langue et la monnaie locale et qui présente un contenu adapté à la région a beaucoup plus de chances de réaliser une vente. »
À quoi ressemble une stratégie de localisation e-commerce ?
Domaine
La version .com d’un site web est l’extension de domaine par défaut pour les entreprises internationales. Elle est utilisée par plus de 37 % des sites. Mais certains acheteurs internationaux font davantage confiance aux marques ayant un domaine de premier niveau spécifique à leur pays ; 92 % affirment avoir des préoccupations concernant l’achat sur des sites web inconnus.
Montrez que vous opérez dans différents pays avec des structures de domaine spécifiques à chaque région. Plusieurs options s’offrent à vous :
- Les sous-dossiers (marque.com/fr)
- Les sous-domaines (fr.marque.com)
- Le domaine de premier niveau avec le code pays (marque.com.fr)
Le détaillant de mode High Fidelity a pris cela en compte lors de la planification de sa stratégie de lancement pour les États-Unis. Le responsable marketing Anthony Atkins déclare que le choix du domaine de premier niveau avec le code pays (.us) a aidé à améliorer la conversion. « Cela a donné aux visiteurs un regain de confiance, car ils reconnaissent leur adresse locale et estiment qu’il est plus facile de réaliser une transaction dans leur région, leur langue et leur monnaie. »
Redirigez les acheteurs internationaux vers leur boutique e-commerce localisée avec une application de géolocalisation. Par exemple, si je suis au Royaume-Uni, la marque Allbirds utilise mon adresse IP basée au Royaume-Uni pour afficher cette notification lorsque j’arrive sur son site .com. La fenêtre contextuelle me redirige vers la version localisée du Royaume-Uni à allbirds.co.uk.

Monnaies
Le prix est un élément crucial dans le processus d’achat. « Puis-je me permettre d’acheter cet article ? » est une question qui tourne dans l’esprit de vos clients cible lorsqu’ils parcourent votre site.
Imaginez : vous vivez en France et vous visitez un site suisse. Un produit qui vous intéresse est affiché à 59,99 CHF. Avez-vous la moindre idée de l’équivalent en euros ?
Même dans le cas où les acheteurs connaissent les taux de change internationaux, ils sont souvent soumis à des frais de conversion de devises et de transaction exorbitants de la part de leur banque. Ce sont ces frais supplémentaires qui créent des frictions dans la décision d’achat et peuvent entraîner beaucoup d’abandons de panier.
Les gens veulent payer dans la monnaie qu’ils utilisent au quotidien. C’est pourquoi les sites e-commerce qui localisent les monnaies sur les pages produit voient une augmentation de 40 % des taux de conversion.
Josh Palmer a vécu cela de très près avec Language Posters, sa marque DTC qui vend des affiches encadrées en huit langues différentes. La boutique, basée aux États-Unis, enregistre un volume élevé de commandes à des clients internationaux. Josh estime que ses produits ont été expédiés vers plus de 50 pays dans le monde.
« L’internationalisation du site web a été très importante, déclare Josh. Cela dit, maintenir plusieurs sites web dans des monnaies ou des domaines différents aurait été ingérable. »

Josh s’est appuyé sur ses compétences en développement web et Shopify : « Plus précisément, j’ai ajouté un sélecteur de monnaie dans l’en-tête du site, qui redirige les utilisateurs lorsqu’il est changé en ?currency=USD (par exemple), puis j’ai ajouté un peu de Javascript pour détecter le pays de l’utilisateur et sélectionner automatiquement la monnaie appropriée. »
« Bien sûr, il est toujours possible de changer la monnaie manuellement. Mais à ce stade, probablement au moins la moitié de mes transactions se font en monnaies étrangères. »
La localisation e-commerce, c’est possible avec Shopify Markets ! Convertissez automatiquement les prix de vos produits en plus de 130 monnaies selon les derniers taux de change. Fini les transactions non finalisées à cause d’incertitudes sur la conversion de devises.
Méthodes de paiement
Nous avons parlé des différentes monnaies utilisées, mais il faut garder à l’esprit que les préférences de paiement varient elles aussi selon les pays.
Les systèmes de paiement numériques (comme Shop Pay et Apple Pay) dominent en Chine et en Europe de l’Ouest. Les clients en Inde et en Europe de l’Est, en revanche, sont coutumiers du paiement à la livraison. Aux Pays-Bas, presque sept transactions sur dix sont effectuées à l’aide d’une méthode de paiement nationale appelée iDEAL.

Fiez-vous à ces informations lors de la localisation de votre site e-commerce pour une autre région. Ensuite, utilisez Shopify Markets pour accepter les méthodes de paiement alternatives que vos acheteurs internationaux préfèrent.
La marque DTC Simba a suivi ce processus lors de son expansion mondiale (étude de cas Shopify en anglais). Le fondateur et co-PDG Steve Reid explique : « Au Royaume-Uni, un bon pourcentage de ce que nous faisons passe évidemment par des cartes de crédit, des cartes de débit… En Allemagne, la facture après achat, Auf Rechnung, est la méthode de paiement la plus prisée. »
« Sans ces éléments en place, vous allez bien voir que quelque chose coince dans vos entonnoirs de conversion. Ce qui fonctionne pour le marché britannique ne fonctionne pas forcément sur d’autres marchés. »

Prix des produits
La vente à l’international suppose des coûts supplémentaires. Pour contrebalancer les droits d’importation à l’expédition transfrontalière, localisez les prix pour chaque région afin de maintenir vos marges. Il ne faudrait surtout pas investir du temps dans la croissance internationale pour finalement réaliser moins de bénéfices que dans votre région actuelle.
De même, vérifiez si les revendeurs ont des accords qui restreignent les prix de détail sur les marchés étrangers. Par exemple, les fournisseurs basés dans l’Union européenne pourraient limiter le montant des remises proposées par leurs partenaires lors de l’expansion sur un même marché. Vérifiez si vous devez respecter de telles restrictions dans vos accords en tant que revendeur ou fournisseur.
La marque Moonglow affiche des prix différents sur chaque version localisée de son site, dans la monnaie d’origine de l’acheteur. Elle supprime donc deux frictions avant l’achat tout en maintenant ses marges.

Ces prix localisés aident également à la personnalisation. Une enquête commandée par Forrester Consulting pour le compte de Shopify a révélé que 52 % des consommateurs sont fortement influencés à l’achat lorsqu’on leur propose des réductions personnalisées.
Langue et traduction
Les consommateurs ne peuvent pas acheter sur des sites web qu’ils ne comprennent pas. Même si les acheteurs en ligne comprennent quelque peu la langue principale de votre site, devoir tout traduire dans sa tête est un effort décourageant que vous leur imposez avant de pouvoir acheter dans votre boutique en ligne.
D’après une étude, trois quarts des consommateurs préfèrent faire leurs achats dans leur langue maternelle et 60 % achètent rarement ou jamais sur un site uniquement en anglais. Les données de Shopify montrent une augmentation relative de 13 % des conversions lorsque les acheteurs voient un site e-commerce traduit dans leur langue par rapport à la même boutique dans la langue par défaut. L’effort de traduction inclut les barres de navigation, les titres et les descriptions des produits, les boutons d’appel à l’action ou encore les campagnes par e-mail.
Paul Valentine, par exemple, affiche ce bandeau sur son site .com pour les acheteurs qui ont une adresse IP allemande.

Les acheteurs sont redirigés vers la version localisée du site, où le contenu se recharge en allemand.

L’expansion internationale est très importante pour les marques européennes, mais elle comporte également de nombreux défis. Nous savons que le headless est la bonne solution pour Paul Valentine afin d’accélérer et de développer la marque, d’augmenter la localisation et de continuer à s’étendre à l’international.
Paul Franzreb, cofondateur et PDG de Paul Valentine :
Une clarification importante : localiser ne veut pas dire traduire mot à mot. La structure des phrases, la syntaxe et la grammaire changent d’une langue à l’autre. Si en français, nous disons « chaussures rouges », les anglophones disent littéralement « rouges chaussures ».
« Il est important d’utiliser des traductions de haute qualité qui reflètent la voix de votre marque avec fidélité », déclare Robert Johnson, directeur des opérations chez My Wood Rings. « Ce n’est pas une tâche qui devrait être déléguée à des traducteurs amateurs ou à des outils de traduction automatique. »
Visuels
Les marques e-commerce qui lancent des versions localisées d’un site web pensent rarement aux images. Les visuels ne sont pas à traduire et n’ont donc pas besoin d’être localisés, n’est-ce pas ? Eh bien, c’est plus compliqué que ça. Les images peuvent être interprétées différemment par les consommateurs selon leur région géographique.
Robert Ahlborg, cofondateur de Looklet, l’explique : « Nous changeons constamment notre personnalisation pour rester à jour avec les tendances locales, les différentes saisons et diverses préférences locales, pour n’en nommer que quelques-unes. »
« Le visuel des produits au printemps en Suède n’a rien à voir avec celui des produits d’été pour les États-Unis. Par exemple, si vous prenez une robe, elle peut se porter différemment selon la météo. Il fait généralement plus froid en Suède qu’au Texas, donc en Suède, la robe pourrait être accompagnée d’une veste et de bottes. Au Texas, la robe pourrait être présentée avec des talons et sans veste. »
« C’est vraiment le niveau supérieur de la localisation et un pas de plus vers la personnalisation de l’image du produit. Adapter les visuels des produits avec des modèles et des styles peut faire toute la différence pour obtenir des résultats concluants. »

Service client
Nous avons tous déjà lu ces statistiques : 93 % des consommateurs consultent des avis avant d’acheter des produits en ligne. Près d’un tiers sont prêts à dépenser plus pour des entreprises en ligne ayant des avis positifs.
Lors de la localisation, obtenez des avis de clients dans chaque nouveau marché vers lequel vous vous étendez. Ces avis localisés reproduisent la voix naturelle, le dialecte et la langue des clients de cette région, ce qui mettra les visiteurs en confiance.
Vous pourrez faire tous les efforts du monde pour éviter d’en arriver là, les clients auront toujours besoin d’assistance avant et après l’achat d’articles en ligne. Rendez cela facilement accessible avec un service client localisé. Cette stratégie permet de générer une rentabilité à long terme lors de l’expansion sur les marchés internationaux. Un bon service client transforme 86 % des clients occasionnels en champions de la marque à long terme.
« Vous pouvez penser que la manière d’utiliser vos produits va de soi, mais ce n’est pas forcément le cas pour une personne dont la langue maternelle n’est pas la vôtre. C’est pourquoi nous avons rendu notre service client multilingue pour la localisation », déclare Yupi Alpert, fondateur et PDG de Noémie. « Nous avons compris que les différents marchés que nous touchons ont des besoins qui vont au-delà de simples préférences d’articles ou de méthodes d’achat. »
Des outils de service client comme Zendesk et Gorgias offrent un support multilingue. Utilisez ces outils d’automatisation pour développer et automatiser le service client localisé, afin que vous puissiez passer plus de temps à atteindre de nouveaux clients.
Comment localiser un site e-commerce
Effectuez une étude de marché pour l’expansion
Du temps et des efforts sont nécessaires pour localiser votre boutique e-commerce pour un nouveau marché. Assurez-vous que cela en vaut la peine en vous assurant que la nouvelle région sera une source de revenus rentable pour votre entreprise. Pour ce faire, plusieurs méthodes existent.
- Analyse du site web. Utilisez Google Analytics pour décomposer l’activité sur votre site par région ou localisation. Si vous découvrez que le taux de conversion des acheteurs espagnols est 45 % meilleur que celui des clients allemands, il est logique de prioriser la localisation pour l’Espagne, puisque c’est là que se trouve la moindre résistance à l’expansion.
- Retour d’expérience client. Demandez aux équipes de vente de consigner les régions pour lesquelles les clients réclament des options de livraison. Si beaucoup d’acheteurs potentiels demandent si vous expédiez en Italie, c’est un signe que vous devriez ajouter ce pays à votre liste de localisation.
- Vente sur des marketplaces. Les marketplaces comme Amazon et eBay sont parfois vues comme l’ennemi juré des marques DTC. Pourtant, elles ont déjà des bases de clients mondiales avec des logistiques de chaîne d’approvisionnement existantes qui aident les commerçants à vendre à l’international. Il pourrait être intéressant de commencer par vendre vos produits sur ces plateformes pour voir quel pays mord le plus à l’hameçon.
Certaines des marques les plus puissantes au monde ont échoué dans leur expansion internationale parce qu’elles n’avaient pas fait assez de recherches. Starbucks, par exemple, a ouvert 90 boutiques en Australie avant de découvrir qu’il ne vendait pas le type de café auquel les Australiens étaient habitués.
Cette expansion internationale ratée a coûté 105 millions de dollars à Starbucks, une perte qui aurait pu être évitée avec une recherche exhaustive avant de se lancer dans la localisation.
Affichez automatiquement le site web localisé
Vous avez une version localisée de votre site web ? C’est bien, mais si les acheteurs internationaux ne savent pas qu’elle existe, eux qui étaient prêts à acheter un produit seront rebutés par des langues ou des monnaies inconnues.
Shopify propose des applications de géolocalisation qui guident vos utilisateurs vers l’expérience correcte en fonction de leur adresse IP, de leur localisation et de leurs préférences de navigateur. Elle est utilisée par des sites comme Fashion Nova pour rediriger les acheteurs internationaux visitant son domaine .com vers un sous-domaine localisé.

Mettez en avant tous les frais dès le départ
Personne n’aime les mauvaises surprises. Évitez de les imposer à des acheteurs internationaux non informés en mettant en avant les coûts supplémentaires associés à leurs expéditions transfrontalières dès le début de leur visite : frais d’expédition, droits de douane et autres taxes sur la valeur ajoutée.
Ne pas communiquer sur ces coûts dès le départ pousse presque la moitié des acheteurs à abandonner leur panier en ligne. C’est le plus grand frein auquel les clients sont confrontés lorsqu’ils achètent des articles auprès de commerçants internationaux, même sur des sites localisés.

Résolvez ce problème en absorbant les coûts supplémentaires directement dans les prix de vos produits. Si vous savez que le coût total pour un produit au prix de vente conseillé de 60 € est de 50 €, augmentez le prix de vente pour augmenter votre marge et éviter de submerger les acheteurs transfrontaliers avec des coûts supplémentaires lors du paiement.
C’est une tactique de regroupement de prix souvent utilisée dans l’expédition de e-commerce. Les clients préfèrent dépenser plus pour le produit que de payer davantage pour l’expédition.
Rapprochez vos stocks de vos clients
Ne sacrifiez pas l’expérience client juste pour accroître le chiffre d’affaires à l’international. Il vous sera difficile d’acquérir plus de clients si les expériences utilisateur de vos acheteurs transfrontaliers sont médiocres. Personne ne recommanderait une marque avec laquelle ils n’ont pas aimé faire leurs achats.
L’expédition et la livraison sont sans doute la plus grande composante du service client international. Les géants du e-commerce comme Amazon fixent la norme pour la livraison au jour même ou au lendemain. Désormais, 58 % des acheteurs s’attendent à une livraison gratuite le lendemain pour les articles qu’ils achètent en ligne.

Concurrencez Amazon en dispatchant vos stocks dans des entrepôts proches de vos clients, ou en travaillant avec une entreprise de logistique tierce qui dispose d’entrepôts dans plusieurs régions du monde.
Non seulement vous pouvez proposer une livraison rapide sans coûts supplémentaires, mais la régionalisation des stocks augmente la résilience de la chaîne d’approvisionnement. Souvenez-vous du porte-conteneurs coincé dans le canal de Suez pendant 6 jours en 2021 et qui avait perturbé 60 milliards de dollars de commerce mondial…
Doe Lashes, une marque DTC qui a commencé avec 500 $ de fonds et est aujourd’hui une entreprise multimillionnaire, a adopté cette approche lors de sa localisation dans de nouvelles régions. Son PDG et fondateur, Jason Wong, déclare : « Nous examinons d’où nos clients passent leurs commandes, puis nous réagissons en plaçant nos stocks près de ces villes pour réduire le nombre total de kilomètres parcourus par les colis. »
« Nous stockons désormais en dehors du pays pour nos clients internationaux afin de les atteindre plus rapidement. Nous avons un entrepôt en Chine et cela nous aide à atteindre l’Australie et toute la région de l’Asie du Sud-Est. »
Testez le processus
« Une fois que vous avez localisé votre site web, il est important de le tester pour vous assurer que tout fonctionne correctement », explique Austin Dowsy, PDG de Aimvein. « Cela inclut la vérification des liens brisés, des fautes d’orthographe et des traductions incorrectes. »
Pour des tests encore plus rigoureux, demandez à quelqu’un situé dans la nouvelle région de passer une commande test sur la version localisée de votre site. Corrigez toutes les erreurs qui affaiblissent l’expérience client, telles que des confirmations de commande par e-mail mal traduites ou des méthodes de paiement préférées manquantes pour les acheteurs de ce nouveau marché. Vous corrigerez ainsi les erreurs évidentes avant que des clients impitoyables ne soient rebutés par celles-ci.
Enfin, réalisez des tests A/B pour trouver les meilleurs éléments de conversion sur vos sites localisés. Vous pouvez utiliser des outils comme Shogun ou Dexter. Ce qui incite les visiteurs français à l’achat peut être totalement inadapté au marché allemand.

Les bonnes pratiques de localisation e-commerce
Restez cohérent avec le branding sur les sites localisés
Les versions localisées de votre site web doivent montrer clairement qu’elles sont détenues et exploitées par votre marque.
Les gens font confiance aux marques qui leur sont familières, c’est pourquoi apporter des changements majeurs à votre logo, vos couleurs de marque ou votre message peut être déroutant pour les acheteurs internationaux. Vous ne voulez surtout pas qu’ils se demandent : « Ce site web appartient-il vraiment à la marque à laquelle je fais confiance ? Ou est-ce une arnaque d’une entreprise qui cherche à répliquer leur site pour prendre mon argent et s’enfuir ? »
En matière de design web, less is more. C’est d’autant plus vrai pour la localisation, car vous voulez vous assurer que votre site est facile à parcourir et à comprendre.
Consultez le style de votre marque et assurez-vous que votre logo, votre message de marque et votre personnalité sont évidents sur tous les sous-domaines. Les versions anglaise et française du site Huel, par exemple, montrent clairement que chaque site appartient à la marque. Les clients qui aiment son branding épuré voient les mêmes éléments sur chaque site localisé.

Étudiez les mots-clés pertinents pour votre public local
Peu importe où vous vous étendez, votre public cible utilise des moteurs de recherche pour découvrir de nouveaux produits. Par exemple, si Google est le premier choix pour les consommateurs en Europe de l’Ouest et en Amérique du Nord, les acheteurs chinois utilisent principalement Baidu.

Shopify Markets gère l’infrastructure SEO nécessaire pour rencontrer les acheteurs dans chaque région que vous ciblez. Les acheteurs allemands verront marque.de dans les résultats de recherche via leur moteur de recherche préféré, tandis que les acheteurs français verront la version marque.fr de la même page.
N’oubliez pas non plus que les mots-clés diffèrent selon les pays, même entre pays ayant la même langue officielle. Par exemple, en anglais, pour des baskets, les Britanniques recherchent des « trainers », tandis que leurs homologues américains recherchent des « sneakers ». Modifiez le contenu de la page, les balises méta et le texte alternatif des images pour inclure ces termes régionaux.

Prenez les différences culturelles en compte
Chaque pays a sa propre culture qui impacte les habitudes et les expériences d’achat. Voici quelques exemples auxquels porter votre attention.
- Tailles : Une pointure 39 en Europe correspond, pour une femme, à une taille 6 au Royaume-Uni et à une taille 7.5 aux États-Unis. Attention, les pointures diffèrent dans ces deux pays pour les hommes et les femmes !
- Langues : Si le français et l’anglais se lisent de gauche à droite, des langues comme l’arabe ou l’hébreu se lisent de droite à gauche.
- Couleurs : Le violet symbolise la richesse au Moyen-Orient, mais est associé au deuil en Amérique latine.
- Adresses : Les rues au Japon n’ont pas de noms, contrairement à la plupart des pays occidentaux.
Les différences culturelles peuvent être énormes, et beaucoup d’entre elles ne sont pas évidentes pour les personnes qui ne vivent pas dans la région. Prenez Simba, par exemple, qui a réalisé qu’à la différence de la plupart du monde occidental, les Allemands dorment sur des matelas une personne qu’ils collent dans un lit double (étude de cas Shopify en anglais). La marque a mis à jour les visuels de ses produits sur sa boutique e-commerce localisée pour refléter cette différence culturelle.

Découvrez ces différences culturelles en effectuant une véritable étude de votre marché cible. Plus vous avez de données sur vos clients potentiels et leurs habitudes quotidiennes, mieux vous pouvez personnaliser la version localisée de votre site.
Consultez le calendrier des fêtes de chaque région
Au fur et à mesure de votre expansion, tenez compte des festivités que les clients de votre marché cible célèbrent et qui ont le pouvoir d’influencer les ventes. Un calendrier marketing international avec des dates clés positionne au mieux votre boutique localisée pour tirer parti de ces commandes.
Vous pouvez tirer parti des flux de revenus des vacances locales comme le Singles Day en Chine, Diwali en Inde, le ramadan au Moyen-Orient, le Cyber Monday, le Black Friday, etc.
Mettons cela en pratique et disons que vous êtes une entreprise française avec un site web localisé pour les acheteurs néerlandais. Ajoutez les dates suivantes à votre calendrier et lancez des campagnes de marketing sur les réseaux sociaux autour de chacune pour capitaliser sur les festivités spécifiques aux Pays-Bas :
- Fête du Roi : 26 ou 27 avril selon l’année
- Jour de la Libération : 5 mai
- Saint-Nicolas : 5 décembre
Comment Shopify Markets aide à la localisation e-commerce
Fini les maux de tête liés au commerce international avec Shopify Markets, un outil de gestion transfrontalière qui vous aide à localiser votre boutique e-commerce depuis un seul tableau de bord.
Avec Shopify Markets, vous pouvez :
- Afficher les prix des produits dans plus de 130 monnaies mondiales
- Gérer les sous-domaines et les sous-dossiers sans cannibaliser la présence dans les recherches
- Traduire votre site web en utilisant des applications de traduction tierces
- Accepter des méthodes de paiement alternatives populaires dans les pays ciblés
- Collecter des droits et des taxes d’importation lors du paiement
« Nous avons reçu une invitation de Shopify à essayer Shopify Markets et nous avons sauté sur l’occasion », raconte Ewa Sandhu, directrice générale de Catwalk Wholesale. Depuis qu’elle utilise cette suite d’outils de localisation pour personnaliser les expériences d’achat pour les acheteurs internationaux, la marque « a doublé le nombre de visites uniques, ce qui a aussi amélioré notre taux de conversion. »
FAQ sur la localisation e-commerce
Qu’est-ce que la localisation e-commerce ?
La localisation e-commerce est le processus de traduction et d’adaptation d’une boutique en ligne dans une nouvelle langue et culture. Cela vise à garantir qu’une boutique répond aux besoins des clients dans une région spécifique.
Quel est un exemple de localisation ?
Si vous avez une boutique e-commerce en français pour votre clientèle basée en France et que vous souhaitez vendre à des clients aux États-Unis, vous allez devoir adapter la langue vers l’anglais, la monnaie vers le dollar et faire des recherches sur les produits et services qui plairont le plus à votre cible américaine, car elle pourrait avoir des attentes et des préférences assez éloignées de celles de votre clientèle française.
Pourquoi une boutique e-commerce devrait-elle envisager la localisation ?
Les boutiques e-commerce devraient envisager de localiser leurs sites pour plusieurs raisons. La localisation aide les commerçants à se développer sur de nouveaux marchés, à créer des expériences personnalisées et à réduire les problèmes de service client.